列 王 紀 下 6:6
神 430 人 376 問說 559 , 8799 : 「掉 5307 , 8804 在哪裡 575 了? 」他將 853 那地方 4725 指給以利沙看 7200 , 8686 。 以利沙砍了 7094 , 8799 一根木頭 6086 , 拋 7993 , 8686 在水裡 8033 , 斧頭 1270 就漂上來了 6687 , 8686 。 2 Kings 6:6 And the man 376 of God 430 said 559 , 8799 , Where 575 fell 5307 , 8804 it? And he shewed 7200 , 8686 him the place 4725 . And he cut down 7094 , 8799 a stick 6086 , and cast 7993 , 8686 it in thither; and the iron 1270 did swim 6687 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07094 的意思
a primitive root; TWOT - 2 052; v AV - cut down 1, shorn 1; 2 1) (Qal) to cut off, shear
希伯來詞彙 #07094 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 6:6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down07094, 8799 a stick, and cast it in thither; and the iron did swim. 雅 歌 4:2 Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn07094, 8803, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|